2018年9月8日土曜日

フランクフルトから学生さんが来室されました。NO.1

大地震が美しき北の大地を襲った衝撃も冷めやらぬ今日、京都は蒸し暑く、風も無く、雨模様の一日でした。そのような中、長年にわたり、外国人留学生をお世話なさっているOご夫妻がフランスとドイツからの留学生を当企画室にお連れ下さいました。
着物を着て、茶道体験、そして日舞鑑賞という欲張りコースです。小菊や桔梗のお菓子、抹茶を作法に従い楽しんでいただきました。日舞の男踊りと女踊りの違いも興味深く見ていただいたようです。
Two days have passed since we heard the shocking news of the huge earthquake that attacked Hokaido, the beautiful northern island of Japan. It was the moment when we were not able to get over the terrible damage caused by Tyhoon 21.
However, today, in so humid and rainy, M...r.& Mrs. O, who have long taken care of many foregin students, visited our tea room with three students from France and Germany. Tree students experienced tea ceremony, enjoying beautiful wagashi, shaped into small chrysanthemum and Japanese Bellflower, and maccha. They also seemed to learn the difference between male dance and female dance inn appreciating Japanese traditional dance performed by a teaching staff of our room.
Please come and enjoy Japanese cultures!!






 

0 件のコメント: